「妾わたし(🖖)、貴君(🆚)あなたを(🍩)愛(📼)し(🐔)てい(🐄)ること(🕎)は(📉)愛し(❓)ている(🐣)わ。妾(🍒)が、(♌)此この間中(zhōng )から(🤪)云っていることは、決(🛴)して(🧠)嘘(xū )うそではないわ。が、貴君(🥉)(jun1 )を愛(ài )し(🌋)ていると云うことは、必ずし(😂)も貴君と結婚したいと(🚊)云うことを意(🏛)味していないわ。けれど、貴君に、結婚(✂)したい(🍐)と云う(💂)希望(🕑)が、本(běn )当に(💝)おありになるのなら、妾は(🌤)又別に考(⛳)えて(🖌)見たい(🙏)と思(sī )う(🕷)の。」
美(měi )奈子の声は、恥(chǐ )かしさに打ち顫ふるえてい(🤑)たけ(👸)れど(🛹)も(😛)、青年は可なり(🎒)落着いてい(🔸)た。余裕よゆうの(🎾)ある声(shēng )だった(➗)。
青年が(👧)、そう訊き(🕴)き詰めて(🤧)も母(👰)は、黙っていた。青(🐏)年は(🤾)、愈々いよい(🐆)よ焦あせった。
青(🐯)年は、そう(🔐)言いながら欄(lán )干(gàn )ら(💫)んかん(♏)を離れた(🐼)。青年(🐸)の態度は(🔒)、平生(🔓)の(🌹)通(😨)りだった(🕟)。優しい(🍦)けれども、冷(lěng )静だった。
「だから、(🍙)解(🎂)わ(🍦)かっ(🤰)ている(🔬)と云っているのじゃな(⛸)いの。貴(🧖)君あなた(🍲)のお心は(🌍)、よく解っ(🐖)て(🐕)いると云(💢)(yún )ってい(👉)るのじ(🏩)ゃないの。」
「じ(🐄)ゃ(🕊)、お伴しましょうか(🐔)。」
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025