「由ゆう(♓)よ(🐠)、(🌎)お前(🔃)のこしらえ事(shì )も(🧐)、今には(💌)じまったこ(🗺)とで(🐨)はないが(🥎)、困ったものだ。臣下のない者があるように見せかけて、いった(🍡)いだれをだ(👳)まそう(🌗)とするの(🍕)だ(🍳)。天(tiā(🕹)n )を欺こうとでもいう(🥪)のか。そ(🛥)れに第一、私は、(💔)臣下の手で葬ってもらうより、む(🚉)しろ二三人(❇)(rén )の門人の手で葬っても(🍶)ら(👘)い(👊)たいと(🎢)思(🚫)って(🔺)いるのだ。堂(táng )々たる葬(📫)儀を(🐉)してもら(👄)わなく(🔏)ても、まさか(🦉)道(😧)ばた(🆙)でのたれ死したことにもなるまいではないか。」(🥨)
「篤く信じ(🕓)て学(🚲)問(wèn )を愛(♈)せよ。生(shēng )死(🛡)(sǐ(🆎) )をかけ(👴)て道を育(yù )てよ。乱れるきざし(🍐)のある(⛸)国に(💓)は入(rù )らぬ(🎂)がよい(🏖)。すでに乱れ(📜)た国に(💓)は止まらぬが(🔻)よい。天下(xià(🎛) )に道が(💡)行われている時には、出(💹)でて(🏫)働け。道(dà(🛳)o )がすた(🕊)れて(🌪)いる時には、退いて身を(😻)守れ。国に道が行われて(💃)いて、貧(pín )賎で(⛱)あるのは恥だ。国に道(💀)が行(háng )わ(✅)れない(🚒)で、(💥)富貴であるのも恥(chǐ )だ。」
三(二〇(📍)八)
三六(liù )((🦉)一(🦍)(yī(🅿) )八三(⛄)(sān ))
○(🎌) 本(běn )章に(🗜)は拙訳(😒)とは極端に相反(🐛)する異説がある。そ(🏣)れは、「三(sā(🔋)n )年も学(⛹)問をして俸祿にありつけないような愚(yú )か者(zhě )は、めつたにない(👉)」という意に(📣)解(💾)(jiě )するのである。孔子の言葉(yè(🔴) )とし(📯)て(♏)は断(duàn )じて同(tó(😳)ng )意しが(🏮)た(🌨)い。
三((🌉)二〇八)
(🗣)先師が(💮)道の行われな(🔂)いのを歎(🤓)(tàn )じて九(🤝)夷きゅういの地(👄)に居(📲)(jū(😯) )を(🍙)う(💳)つしたい(㊙)といわれた(👍)こ(🆙)と(😇)があっ(🍔)た。ある人がそれをきいて先(xiān )師にいっ(🔓)た。――(🌊)
○ 摯=(📨)=魯の楽官で(😚)すぐれた音(yī(🐍)n )楽家で(🆕)あつた。
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025