7 子曰(yuē )く、孝なる哉(🏷)閔子(zǐ )騫。人其の父母(mǔ )昆弟(👱)の言を間せずと。((🕧)先進篇)
「(🏂)比類のない徳を身に(🏔)体(🤛)していながら、国の乱(luàn )れる(📌)のを傍観し(🐈)ているのは、果して仁の道(dà(🕧)o )に叶いましょうか。」
孔(📘)(kǒng )子(🙌)(zǐ(🎸) )は(🎈)答(🍕)を(🏯)うながした。し(⬜)かし樊遅(chí )はもう一度「はあ。」(🥣)と答えるより(🆑)仕(shì(🌗) )方がな(🐮)かった。
「決(jué )してお(🌭)世辞は申しま(🎯)せ(🎇)ん。」
「う(🅾)む。で、(🤒)お(🍕)前(🌆)(qián )はどうありたいと思うのじ(🌿)ゃ。」
「2現今では、親を(🍺)養(✡)(yǎ(💻)ng )ってさえ居れ(💱)ば、それ(🚣)を孝行だといって(😧)いるようだが、(🔩)お互い犬や馬(🚒)までも(🍩)養っ(🙉)てい(🈴)る(🔉)で(🍯)はない(💂)か(🚝)。孝(xiào )行には敬うや(📹)まいの(🐜)心(xīn )が大切(📢)だ。もしそれが(🐚)な(🕢)かったら、犬(🐢)馬を養(🧚)うのと(🐁)何のえ(🍼)らぶところも(😸)な(👬)い。」
門人たちは、牛に(🎇)は大(🐤)して興味が(🦗)なかった。しかし(🎦)、孔子(🏺)にそう(⛎)云われて、仕(shì(🐼) )方なしに(☔)その(😳)方(🚰)に(🔲)眼をやった。
孔子は(🚻)答(🦃)(dá )をうなが(💯)し(📴)た。しか(➕)し樊遅はもう一度「はあ。」と(🥜)答え(👤)るより仕方(👊)がなか(😥)った。
「楽長(zhǎng )!」
「6父の在世中は(🎀)、子の人物を(👮)その志(zhì )によっ(🌆)て判断(duàn )され(😔)、父が死んだ(🐴)らその行(háng )動に(🔏)よって判断(duàn )される。なぜなら(🐠)、前の(👘)場合(😜)は(🏦)子(🌱)の行(háng )動(dòng )は(🛴)父の(🎰)節制(👻)に服す(⭐)べきであり、(🙉)後の場(🚻)合は本(🙍)人(🍖)(ré(✋)n )の(🎖)自由であるから(📷)だ。しかし(🕜)、(🍷)後(hò(🥧)u )の場合でも、みだりに父の仕(shì )来りを改(gǎi )むべきではない。父に対(🧡)する思慕(㊗)哀(āi )惜(xī )の(⛲)情(🚻)(qíng )が深(💲)け(⏯)れば、改むるに忍びないのが自然だ。三年父の仕来りを改(🎳)めな(🗂)い(👈)で、(🥊)ひたすらに(🚗)喪に服(📤)する者に(🤟)し(🗨)て、はじめて真の(🐈)孝子と云える(🥨)。」
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025