「(🔽)聖(💒)とか(🧘)仁(🤭)とかいう(🥦)ほどの徳は、私には及び(🛩)もつ(🚔)かな(🎴)いことだ(🎽)。ただ私は、その境地を(🎉)目ざし(🐽)て厭(yà(👕)n )くことなく努力している。また私(🏈)の(🎗)体験を(🦂)とおして倦むことなく教えて(⛽)いる。それだけが私(sī )の身上だ。」
一(🃏)(二〇六(liù ))
○(🎢) (➿)本章に(🔏)は拙訳とは極端(duān )に相(xiàng )反す(😰)る異(yì )説がある。それは、「三(🎩)年も学問(wèn )をし(🙉)て(🍣)俸(🕳)祿(lù )にあ(🚑)り(🛐)つけないような愚か者は、めつたにな(🏯)い」(😉)と(👱)いう意に解(🔤)するので(⤵)ある。孔子(zǐ(🈶) )の言(🐫)葉とし(🕕)て(💅)は断(🌳)じて同意(💤)しがたい。
ゆすら(🧑)うめ(🆔)の木
先(xiān )師(🚶)が道の(🍬)行われ(🏚)ないのを歎じて九夷きゅう(💔)いの地(dì )に居(jū(🥊) )を(🖕)うつしたいとい(🤨)われたことがあった。ある人(rén )がそれをきいて先(🏐)(xiān )師にいった(💬)。――
三二(一(🤺)七(qī )九)
○ 簣==土をはこぶ(🛠)籠、(❕)もつこ(💀)。
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025