1 子(zǐ )曰く、法(🐘)(fǎ )語の(📮)言(yán )は能く従うこと無からんや、之(🌾)を改(👫)むる(🥄)を貴し(🈚)と(🕟)爲(🍣)(wè(😽)i )す。巽与(yǔ )(そん(🏄)よ)の言は能く説(よろ(⛺)こ)(📙)ぶこと無からんや、之(💲)を(🌉)繹(た(📅)ずぬ)るを(🐲)貴し(🎶)と爲す。説び(💮)て繹ねず(💻)、従いて改(👹)めずんば、吾之を如(🐻)(rú(🚦) )何(🐆)ともする(🎵)こと末(😽)((🧒)な(⭕))(🔽)きのみと。(子(zǐ )罕(hǎ(🛬)n )篇)
季孫きそん、叔(shū )孫しゅくそん、孟(mèng )孫もう(🚿)そんの(👕)三氏(shì(⭐) )は(🤙)、と(🥈)もに桓公の血すじをうけた魯(🌄)(lǔ )の御三(sān )家で、世にこれを(👆)三(👝)(sān )桓(huán )かんと称し(🛑)た。三桓(huá(🌜)n )は、(📉)代(dài )々大夫(👋)の(🎿)職を襲つぎ、孔子(zǐ )の時代(dài )には、(🦗)相むすん(⭕)で(🚴)政治を(🎀)わたくしし(🔑)、私財(cái )を積(🍴)み、君(🔦)主を無視し、あるいはこれ(💄)を追放す(🤮)るほど、専横(♿)のか(💒)ぎりをつ(📒)くして、国(guó )民(🍫)怨嗟の的(de )になって(🕢)い(📿)た。
(🚠)孔子は、む(🤰)ろんそれを聞(🌵)きの(🛳)が(🛂)さ(🔶)なかった(🕑)。彼はきっと(🙇)なっ(📬)てその門人にいっ(🙄)た(⛵)。
「さあ、わしに(🛠)は(🍙)そうは信じられな(🦓)い。」(🔣)
で、彼(🔛)は、ある(🤚)日(📋)、それとなく子桑(sāng )伯子について(🕊)の孔(❄)子(💶)の感想(xiǎng )を求め(🧦)て見(🍪)た。彼(bǐ )は、もし孔子に諷(🕠)刺の意志(💀)があれば(☕)、子桑伯子のこ(😱)とから、自然、話は自(zì )分の方に向いて(🍥)来(lái )る、と思(🍦)った(✨)ので(🖲)ある(🐲)。と(💸)ころが(🔏)、孔(kǒ(🗃)ng )子の答(🛎)えは極(jí )め(🔂)てあっ(🍥)さりしたものであった(🤪)。
「決(jué )し(🗡)てお世辞は申(🌆)しま(🍬)せん(❣)。」
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025