(🕍)夏のさかりの(🎤)ことで、白(bá(🔞)i )い着物(wù )に白いう(➕)し(👓)ろはち巻(quàn )き、檜(🌠)木(mù )笠ひ(💢)のきがさを肩(jiān )にかけ、登山(📿)(shān )のつえをつ(🥄)いた御(🕖)(yù )岳参(🌠)りの(😿)人たちが、腰の鈴を(🚊)振り鳴ら(🎌)しながら(📸)、威(wēi )勢(shì(🗨) )よく町へく(🚔)りこ(🏔)ん(😍)でくるところでした。
一〇 『(⛅)小公子(🌚)』(😊)の訳者
「自分も、七十(shí )の年になって、また世に出まし(🥕)た(💡)よ。」
姉の家(➡)に(❄)は、昔か(🗞)ら伝(💲)わる漢籍(⏹)、兵書(🏝)、歌(gē )書、そ(🌩)の(🚀)他の書(🤦)物(🅿)(wù )もすくな(🤑)くはありませんでし(🚣)た。裏庭(💋)にある土蔵の二階(🚞)は本箱でいっぱ(🧔)い(🚧)でした。高(🖋)瀬(🎧)の兄はわたしにむかって、それ(🖐)らの(🍼)蔵(🏃)書を勝手(shǒu )に探れと言(yán )ってく(🏅)れ、姉(zǐ )はまた姉で、古い(🔝)絵、古い手紙(🐧)、香の(🥃)道(🔙)具(🧙)、うるしぬ(🚿)り(📰)の器、陶器のたぐいなぞを取(🅾)り出してきて見(➗)せてくれました。その中に、高(🗡)瀬(lài )の兄(🌂)の先代が愛(💾)用(yò(✅)ng )し(🐟)たという古い茶わん(🕙)が出(chū(♈) )てきまし(☝)た。
どれ、(👢)姉の家(jiā )の(🏅)ことはこのくら(😙)いにとどめて(🚵)、もっ(🏗)とほかのお話に移(👿)りましょう。姉も元気(qì(⛳) )な時(🍿)(shí )で(🧞)したから何(hé )よりわ(🍾)たし(🍁)には(🦏)うれしかったのです。そういえば、わたし(😏)たちが広い(🦆)炉ばたで食事す(⌛)るごとに、姉(💉)の家(🥉)に使われている下女(🐵)ははえを追い通しでした。それほど木曾(🐴)ははえの多いと(🤺)ころです(😧)。深(🚝)い山の中で、しかも(🔦)馬の産地であるくらいですか(🌤)ら、はえばか(🦍)りでなく、(🤥)ぶ(🍻)よもいま(🚛)す(⭕)。高(gāo )瀬(🎮)の兄はじめ、家の人(😋)たちに礼(🎑)を(🗄)述べて、わたし(📯)が(🌚)この町を辞(cí )した朝は秋風(🎭)の(👢)身(shē(🍴)n )にしみ(❇)る(🚮)ようなころでした(🏙)が、道ばた(🐏)に隠れているはえが来て旅の着物に(🛷)まで取りつきました。
三 近(🚎)(jìn )江(jiāng )の刀鍛冶
一(🤓)〇 かわず(🔊)の見(jiàn )学(🔳)
三 (🥖)土と水(➖)(shuǐ )
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025