四(二(👔)〇九)
○ (🙂)舜(🚛)は堯帝(dì )に(🏵)位をゆずら(💵)れた聖天子。禹は舜帝(dì )に位をゆずら(🔴)れ、(🚇)夏朝(chá(🏧)o )の(🏛)祖となつた(⛽)聖王。共に無(wú )為(wéi )にして化するほどの有(yǒu )徳(🛫)の人であつた。
「君子(🕷)は気持がい(🥍)つも平和での(🍾)びのび(🐆)としている(💕)。小人(🤫)はいつもびく(💇)びく(🤞)し(😧)て何かにおびえている。」(🥝)
本篇には古聖(shè(🐮)ng )賢の(📢)政治道を(🐸)説いたものが多い(🐮)。なお、孔子(zǐ )の言(yán )葉(🖋)(yè )のほかに、(❇)曾子の言(🔻)葉(yè )が多(🔦)(duō )数(💜)集(🎺)(jí )録されており(🚜)、(☕)し(🔏)かも目立つ(⭐)てい(🐵)る。
「大宰はよく(⛷)私(🆘)のことを知(🤢)っておられ(➰)る。私は(🐕)若(🧣)いころに(🕸)は微賎な身分だったので、つまらぬ(🍤)仕事をいろいろと覚えこん(🏈)だ(👚)ものだ。しかし、多能(📽)だから君子(zǐ )だと思われ(👍)たので(🍼)は赤面(miàn )する(🏔)。い(👋)ったい(⭐)君子というものの本質が(🎴)多能という(➰)ことに(🐧)あって(💳)い(🌡)いも(⛺)のだろうか。決してそ(🛌)んなことは(🏁)ない。」(🔱)
一(🛫)七(🍅)(qī )((🥡)二二二(èr ))
「恭敬(⤴)なの(😓)はよいが、それが礼に(📛)かな(📬)わな(🚰)いと(📑)窮屈になる。慎重なのはよいが、(🎛)それが礼(🗡)(lǐ(🥩) )にかなわないと臆病になる。勇(🍿)敢(gǎn )な(😸)の(♍)はよいが、(😳)それ(🥐)が(😾)礼にか(🍜)な(🤤)わないと、不(bú )逞(chěng )にな(⌚)る。剛直(👧)なのはよいが(🍥)、それが礼(lǐ )にかな(🍿)わない(🦆)と苛酷(🏙)になる。」
○(😘) 作(zuò )(原文)==(💒)「事(shì )を為(wéi )す」の意(🌯)に解する説もあるが(🖲)、一(yī )四八章の「述べて作(zuò )らず」(📧)の(🗯)「作(👏)」と同じく、道理に(🐲)関する意見(🐕)を(🤣)立(lì(🐒) )てる意味(wèi )に解する方(fā(🍳)ng )が、(🦊)後(📍)(hòu )段と(👏)の関(wān )係(xì )がぴつ(🖤)た(🚺)りす(🚜)る。
四(二〇(🛷)九(👎))
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025