○ (💩)河==黄河。
「後輩をばかに(🚖)してはなら(🦆)ない。彼等(🎙)(děng )の(🚀)将来が(😋)われわれの(🍹)現在(zài )に(❔)及(jí )ばないと誰が(👝)いい得(dé )よう。だが、四十(🐸)歳にも五十歳に(😘)もなって注目(🕚)をひくに足(zú )りな(🔳)い(👞)ようでは、おそる(🔇)るに足(zú )りない(🌠)。」(🎖)
○ (🚹)こ(💙)の章(zhāng )の原文は、(🦊)よ(🏭)ほど言葉を補つ(🍐)て見な(🏂)いと(🥦)意味が通じない。特に前段(duà(🏌)n )と後(🍙)段とは(😅)一連の孔子の(🈵)言葉になつて居り、その間に(😇)意味の連絡がついていない。ま(🌶)た(🚁)、(💨)後(🗡)段(duàn )において(🏚)は周が殷に(🍏)臣(😪)事した(🕢)ことを理(lǐ(💘) )由に「至(🔢)徳(dé )」と称讃してあ(🚒)るが、前段に出(🕉)(chū )ている武(wǔ )王(🕚)は殷の(💢)紂王を討伐した人であるから、文王時(🐖)代に対(duì )する称(🎉)讃と見るの外(🐚)(wài )はない(🚯)。従つて「文(❗)王」という(🔟)言葉を補つて訳することとし、(📳)且つ賢臣の問題で前後を結びつけて見(jiàn )た(🦆)。しか(🕙)しそ(🌯)れで(🏤)も前(📋)後(hòu )の連絡は不充分である(📛)。とい(🦖)うのは、文王の(🙂)賢臣(🤫)(chén )が武王の時代(🈷)(dài )に(🏏)な(🥊)る(➡)と、武(wǔ(🎞) )王を(🛩)たすけて(📘)殷を討たせたことになるか(🐥)ら(🔒)で(🌋)ある。とに(🖤)かく原(🏞)文に何等か(🔮)の錯誤(wù )がある(🎯)のではある(🧜)まいか。
一(🔸)四(一(🔮)九八)
○(🧟) (🐮)こういう言葉の深(⤴)刻(kè )さがわ(📞)から(❗)ない(🕎)と(😩)、(🕊)論語(yǔ(⛔) )の妙(💊)味はわ(🔴)からない。
○ 子貢は孔子が卓越した(😌)徳と政(🛩)治(🍓)能(néng )力とを持(🚻)ちながら、いつまでも野にあ(🎠)る(💠)のを遺憾とし(👷)て、かよう(🕵)なことをいい出し(✋)たので(✝)あるが、子(zǐ(🐶) )貢(🤧)らしい才(cái )気のほと(👷)ばし(🛴)つた表(biǎo )現であ(💰)る。それに(🗒)対(🚽)する孔子(💧)の答(🌻)(dá )えも、(🧣)じようだん(🏝)まじりに、ちやんとおさ(😼)える所はお(🐏)さえてい(👑)るのが面白い。
○ 柏(bǎi )==(🚷)「かや」である。「かしわ」では(🤱)ない。
二二(二二(🏑)七)
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025