○ 乱臣(chén )(原文(🏜))(🎃)==この語(yǔ(🕘) )は現在普(🍞)通に用い(😅)られている意味と全く反(fǎn )対に(👷)、乱を防止し、(🍤)乱を治める臣という意味に用(yòng )いられ(📡)てい(🖍)る。
「しかし、わずかの人材(🍕)で(🐷)も、その有る(📫)無(wú )し(🐄)で(🅱)は(🍟)大変(💯)なちがいで(🚱)ある。周の文(wé(🏣)n )王(😫)は天下を三(🍖)分してその(📂)二(èr )を支(zhī )配下(🔠)に(🌗)おさめていられたが、それで(🤽)も殷に(🎂)臣(chén )事して秩序を(🍟)やぶられなかっ(🍎)た。文王(wáng )時代の周(💠)の徳は(🗂)至(zhì )徳と(🧠)いうべきであ(🎨)ろう。」
○ 聖(🌋)人・(💽)君(jun1 )子・善人(ré(🌄)n )==孔(❤)子のいう聖人・君子は常(🆑)に(💶)政治と(⛳)いうことと(😱)関係がある。現(🎆)に政(zhèng )治の(👢)任に当つていると否とに(🧦)か(❓)か(🌃)わらず、(🎏)完全無欠な徳と(👀)、(🦇)自由無碍な(🕓)為政(〰)能力をもつた人(ré(💽)n )が「聖(🔠)(shèng )人(rén )」であり、それほどではなく(➖)とも、理想(xiǎng )と識(🥂)見とを持ち、常(🤠)に(❇)修徳(dé )にい(🉐)そしんで(👧)為政(zhèng )家と(💪)して恥かしくない人(🎈)、(🍛)少くと(🌒)も政(🏘)治に志(🧡)(zhì )して修養(➿)(yǎng )をつんでいる人、そ(🙉)ういう人(rén )が(🚓)「君子」なの(🎟)で(🚄)ある。これに(🐽)反して(📟)、「(💖)善(🛠)人」は必ずしも政(zhèng )治(🚡)(zhì(🎙) )と関(wā(🐳)n )係はない(📶)。人間(jiān )とし(💍)て諸徳の(👭)そなわつた人(👛)とい(♉)う程(chéng )度の意(yì )味(wèi )で用いられて(👲)いる(👮)。
「人材は(👢)得が(📊)たい(💥)という言葉があるが、それは真実だ。唐と(🏊)う・虞ぐの時(🐩)代をのぞいて、それ以後では、周(🤛)が(🌲)最(⛱)も人材(🥔)に富んだ時代(dài )であるが(🍆)、そ(👅)れでも十(🛩)人(ré(🎌)n )に(🍆)過ぎず(➕)、しか(🌏)もその十人の(🗺)中一(⏺)人(rén )は婦人で(🎻)、男(🐔)子の賢臣(chén )は僅かに九人(🌜)にすぎ(➿)なかった。」
三(二〇(🥜)八(❔)(bā ))
民(mín )謡(yáo )にこ(🐭)ういうのがある。
○ 聖人(🎍)・君(🐯)子・(🍾)善(shàn )人==孔子のい(🎊)う聖人(💗)・(🥦)君(🕕)子は常(cháng )に政(zhèng )治ということと(🥤)関係が(⛰)ある。現(xiàn )に政治の任に当つてい(🖱)ると否とにかかわら(⏭)ず、完(🙎)全(💙)(quán )無欠(qià(🐛)n )な徳(dé )と(🕘)、(🔛)自由無碍(ài )な為(wéi )政(zhè(🕖)ng )能力をもつた人(🔻)が「聖人」であ(💻)り、そ(💲)れほ(🤱)どでは(🏳)なく(🈯)とも、理想と識見(jiàn )とを持ち(🕙)、(👱)常(🈳)に修(xiū )徳にいそ(🤧)しんで為政家(🔫)(jiā(🎆) )と(🌼)して恥か(📭)しくない(🏰)人、少くとも(⏫)政(zhè(🏁)ng )治に志して修養(🐩)(yǎng )を(🐐)つん(🕙)でいる人(🚗)、そういう人(rén )が「君(jun1 )子」なのである。これに反(fǎn )して、「(🚿)善(🔹)人」は(🕸)必(bì(📹) )ずし(😈)も政(🍬)治(zhì )と関係はない。人間として諸(🚋)徳のそな(💔)わつた人という(🌙)程度(🌬)の意味で用(🏑)いら(🔊)れて(👳)いる。
「楽師の摯(🗽)しがはじめて演(🥦)奏(🕍)(zòu )した(📚)時に(🛂)きいた関雎かん(📋)しょの(👕)終(zhōng )曲は、洋(yáng )々と(🔝)して(🔪)耳にみちあふれ(🏈)る(🏵)感があ(💿)ったのだが――(♐)」(🐅)
○(😲) 四十づら、五十づらをさ(⭐)げ(🍾)、(🅰)先(🏈)輩(🐄)顔を(🈁)して孔子(zǐ )の前(qián )に並んでいた門(mé(🉑)n )人(ré(🗝)n )たちは、ど(🏴)んな顔をしたであ(📅)ろう。
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025