「やはり(🐱)云えないのか。じゃが、(🐜)わしには解(jiě(👨) )って(🥧)いる(🤢)。」(💻)
季孫きそん、叔(🔞)孫(sū(🚥)n )し(😍)ゅく(🔙)そん、孟(🎎)(mè(🦉)ng )孫もうそんの三氏は、ともに桓公の(💜)血(📈)すじをうけた(🛋)魯(lǔ )の御(yù )三家で、世にこれ(🕙)を三(🕢)桓か(🅿)ん(🤱)と称(💏)した(🕗)。三(sān )桓(huá(🗄)n )は、(🛎)代々大夫の職(zhí(🦍) )を襲つぎ(🌷)、孔子の時代に(💌)は(😡)、(🕥)相(xiàng )むすんで政治(💖)をわたくし(🔢)し、私(🏿)財を積(💼)(jī )み(🙋)、君主を無視(shì )し、ある(🤣)いは(👪)これを追放するほど、専横(héng )のかぎりをつくして、(😪)国民怨嗟の的(de )にな(🎷)って(♋)いた。
6 子(zǐ(🍁) )曰(🙃)く、父(🧛)在さば其の志を観(guān )、父(🖐)没せば(💀)其の行(há(🥕)ng )を観(💜)(guān )る。三(🐴)年父(fù(🌦) )の(📡)道(dào )を改(gǎi )むること無きは、孝(🤪)と(🥛)謂うべ(➕)しと(🥕)。(学而(ér )篇)
1 子(zǐ )曰く、(😍)学(🗨)(xué )んで思わ(🍼)ずば則ち罔(く(🚞)ら)し。思うて学(🗞)ばず(📽)ば(🍰)則ち(😝)殆(あ(😾)やう)しと。(爲(🧢)政篇)
「7閔子騫は何という孝行者(🎯)だ。親兄弟が彼をいくら讃(🚩)めても、誰一(👼)人それを非(🎏)難(😝)(ná(😀)n )するものが(🎌)ない。」
門人たちは、また(⛏)顔を見合せた(💷)。彼等は、孔子が何を(🐃)いおうとしているのか(🕯)、(😹)さっ(🤓)ぱ(🤳)り見当がつか(🎏)なかったのである。
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025