楽長(zhǎng )は思(sī )わ(🥂)ず立上って、棒(bàng )のよう(🤮)に固く(🥚)なっ(💡)た。孔子はつづけた(🚔)。
(🐉)だ(🥏)が、こ(🐷)うした彼の努(🥤)(nǔ )力も(🏔)、心境(🏙)の(🍿)幼稚な門人(rén )たち(✅)には何の利目もなかった。彼(bǐ )等には、天命が何だ(😯)か、仁が何だか、ま(📱)だ(🖤)皆(🍽)目見(jià(🧓)n )当がつ(🥓)い(🎞)ていなかった。彼等は、ただ(🍜)仲(zhòng )弓にいくらかでもけちをつ(😀)けさ(🕴)え(🎣)すれば、自(🀄)分た(🆒)ちが救われるような気(🏎)がす(🍶)る(🛂)のだっ(🏇)た。こんな種類の門(mé(💱)n )人(🅾)たちに対しては(🐯)、(📅)さすがの孔(kǒng )子(🥖)も手がつ(🛀)けられないで、いくたびか(🚡)絶(😾)(jué )望(👬)に似た気持(🍹)にさえな(👗)るのであった(🦃)。
孔(kǒng )子は踵をかえした。そして、赤(chì )毛の牛(niú )を(🐄)指さしながら、再びいった。
「それはあります、しか(🔉)し、それがどうも、あまり馬鹿げ(🎵)たこと(🈲)でご(🌙)ざいまして(♍)。」
「全く(🚏)惜しいで(🤕)はござ(🔥)いませ(🗨)ん(🛺)か、こ(📑)うして田圃(pǔ )に仂かせて置くの(🎮)は。」
「全(quán )く(⚓)惜(xī )しいではご(🍄)ざいま(😬)せんか、こう(⏪)し(🌁)て田(👧)圃(💸)に仂(🎼)かせて置くのは。」
孟懿(🉑)子(zǐ(😼) )の父は(💜)孟(🥠)釐子もうきしといって、(📖)す(🌔)ぐれた人(🤓)物(🗝)であり、その臨終(🐕)には、懿子を枕(⏰)(zhěn )辺(🚕)に(👩)呼んで、そのこ(🆚)ろまだ一青年に過ぎなか(🚦)った孔(kǒng )子の人物を讃え、自(👞)分(🏦)の死(🖖)後(🚍)には、(📎)かならず孔(💫)子に師(shī )事(shì )する(⭐)ように(👩)言いのこした(♟)。懿子は、父(🍣)の遺(✋)言にしたが(🛺)っ(🅿)て、それ以(yǐ )来(lái )、弟(dì )の南(ná(🆒)n )宮敬(jìng )淑な(👔)ん(🍔)ぐ(🌴)うけいしゅく(🎙)と(🍙)ともに(🏃)、(🧔)孔子(zǐ )に礼を学んで来た(⏺)のであ(😳)るが、彼(bǐ(🚷) )の学(🍵)問(wèn )の態度には(📥)、少しも真(🖼)面目(✒)さがなかった。彼が孝(🗜)(xiào )の道(dào )を孔子にた(❇)ずねたのも、父に(📈)対する思慕の念(🚁)からというよ(🚪)りは(🍼)、その祭祀を(🕊)荘厳(📱)にして、自分(🆓)の(🚵)権勢を誇示した(🎽)い底意からだっ(⛵)た、と想(👖)(xiǎng )像さ(🍐)れてい(🔀)る。
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025