「熱狂的な人は正(zhèng )直なも(🐂)のだが、その(🛤)正直(zhí )さがなく、無知な人は律義(🎙)(yì )な(🕤)もの(🏅)だ(🌋)が、その律(🥘)儀さ(🍢)がなく(👂)、才能(🌁)のない人は信実なものだが、その信実さがな(🍠)いと(💙)すれば、もう全く手(👱)が(🍓)つけ(🏙)ら(🥒)れない。」(😊)
○ 関雎=(🍖)=詩経の中(🥡)に(💪)ある篇の名(🥣)(míng )。
○(🚰) 九夷=(🥈)=九種の蠻族が住んでいるといわれていた(🤹)東(🔜)方の地(⏺)方。
う(🎷)す氷ふむがごと、
○ 矢ぐるみ==原文に「(🏠)弋」(よ(💦)く)と(🏒)あ(🔹)る。矢(🐁)に糸をつけ(🍆)、それを島(dǎo )の羽根にからませ、(🌃)生擒する方法(fǎ )で(⛱)あつた。
○ 泰(🏨)伯(👺)==周の大(🤾)王(📲)(た(👡)いおう(🌒))の(✴)長子(🌚)(zǐ )で、仲雍(ちゆう(🐶)よ(🅱)う)(🏓)季歴(きれき)の(🌳)二弟があつたが、季歴の子昌(chāng )(し(🐰)よう)がす(🚱)ぐれた人物だつたので、大(dà(🧖) )王(🔴)は(🏠)位(🎻)を末子季歴(lì )に(📈)譲つ(🛠)て昌に及(jí )ぼしたいと思(🚲)つた。泰伯は父の意(😷)志(zhì )を(🎤)察し、弟の仲雍(yōng )と共に国(guó )を去つて南(nán )方にかくれた。それが極め(🥀)て隱微の間に行われたので(🌊)、人(rén )民はその噂(🍞)さえすることがなかつたの(🎯)であ(🤫)る。昌(🌷)は後の文(👀)王、そ(🐽)の子発(fā )(はつ)が武王であ(📊)る(🤪)。
「上に立(lì )つ者が親(🃏)族に懇篤であ(🦂)れば、人民(🎴)はお(😬)のずから仁(rén )心を刺戟さ(🎬)れる。上に立つ者(🔞)(zhě )が(🥞)故旧を忘(⛰)れなければ(🌤)、(📿)人(rén )民はおの(💟)ず(♋)から浮(🧥)薄の風に遠ざかる。」
(🧘) かように解する(👯)こ(❌)とによつ(🥐)て(🖋)、本章(zhāng )の前(🎬)段(duà(🤢)n )と後(🏛)(hòu )段との関係が(🥉)、(🤞)は(🌎)じめて(🔀)明瞭にな(🐩)るで(🤰)あ(🀄)ろう。これは、私一個の見解(🖤)であるが、決(🐴)して無(🍷)(wú )謀な言(🗃)ではないと思(🌾)う。聖(👭)人・君子・善人の三語を、単(♿)なる(🏗)人物(🕷)の(🚈)段(🍃)(duàn )階と(📔)見(jià(㊗)n )ただけでは、本(🚡)章(zhāng )の意味(🎹)(wè(😵)i )が的確(què )に捉えら(🚫)れないだけで(📙)なく、論(lùn )語全体の意(yì(📳) )味(wèi )が(🛹)あい(🛅)まいに(🐗)なるのではあるま(🌴)いか。
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025