5 子(zǐ )曰く、父母の年(🧑)は知らざ(🦏)る(🛴)べからざるなり。一(😶)は則ち以(🤪)て喜び、一(🧖)は則ち以て懼ると。(里仁篇(🅱))
孔子(zǐ(🚆) )は答(🗓)をうな(♐)がし(🦈)た。し(🤒)かし樊遅は(🚙)もう一度(🐽)「(🐁)はあ。」と答える(🕍)よ(🍧)り仕方がなかった。
と誓ったものだ(🚀)。彼は(📥)そ(🦔)の時の誓いを(🔓)今でも決して忘(wàng )れてはいない。讃(zà(🥊)n )められ(🤑)れば讃めら(🍬)れるほど(🔙)、戒慎する(👕)ところがなければ(〰)ならない、と、彼は(🐦)いつも心(xī(🚙)n )を引き(🕥)しめている(👉)のであ(🍸)る(🕸)。
「つまり、父(🥕)母の生前には(💱)礼を以て(🍫)仕(shì )え、(🏨)死後(hòu )に(👣)は礼を(♐)以(yǐ(🚟) )て葬(🎩)り、ま(🌖)た礼を(🐝)以て祭(jì )る、それが孝だ(🛩)と(👄)いう(🕔)のじゃ(🤮)。」
孔(🦓)子(🍧)(zǐ(🚾) )は、自分のまえに、台にのせて(🎐)置(zhì )かれた大きな豚(👮)の蒸(💦)肉むしにく(📣)を眺(tiào )めて、眉(💸)をひそめた。
楽長は思(sī )わず立上(💙)っ(🗄)て(🎏)、棒(bàng )のように固(🥍)く(🤤)なった(🎂)。孔子はつ(🕒)づ(💥)けた。
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025