○ 柏(🎽)=(📏)=「かや(🥕)」である(🔅)。「かしわ」ではない(🍷)。
二(èr )八(二三(🦐)三(🚂)(sān ))(🌑)
「熱(rè )狂的な人は正(⏮)直(😽)なものだが、その正直さがなく、無(🍙)知な人(💇)は律義なもの(🚞)だが、その律儀さがなく、才(cái )能(néng )のない(📿)人は信実なものだ(🖨)が、その(🧓)信(🌟)実さがないと(🐠)すれば、(🍳)もう全く手(shǒu )がつけられ(🖼)ない(🌪)。」
一三(二(èr )一八)
二六((📗)一七三)
○ 本章(🐯)(zhā(😞)ng )は「由(yóu )ら(🚱)しむべ(🏮)し、知らしむべからず」という言葉(🏃)で(🗻)広(guǎng )く流布され(🎆)、秘密(🍈)専(🚘)制政(📲)治の(⏰)代表的(de )表(🥔)(biǎo )現であるかの如(rú(🌎) )く解釈(shì )されているが、これは原文の「可」「不可(kě )」を「(🗝)可(🦉)能(néng )」(👠)「不可能(🔭)」の意味にとらない(🎞)で、(🦋)「命令」(🕌)「禁止(🔬)」の(🚇)意(🏋)味にとつ(👸)たた(🗺)めの誤りだと(😼)私は思う。第一、孔(🈂)子ほど教えて倦ま(🉐)なかつた人が、(📍)民(🌽)衆(🚷)(zhōng )の知(🈂)(zhī )的理(🚹)解を自ら進(jì(⏩)n )んで禁止(❕)(zhǐ )しよ(💕)うと(👳)する道理はない。むしろ、知(🌌)的理解を求め(👽)て(🏨)容易に得(dé )られない現(🚓)(xiàn )実を知り(🍚)、それを(🚟)歎(tàn )きつつ(🔉)、その体(✉)験に基いて、(🌋)い(🕗)よい(🚳)よ徳(dé )治(📖)主義の信(xìn )念(niàn )を固(gù )め(🕴)た(🤦)言葉とし(⏺)て(🏼)受(shòu )取る(👎)べき(👰)であ(🌞)る。
○ 泰伯=(💹)=周(zhōu )の大王(wáng )(たい(🤗)おう(🛀))の(🆎)長子(zǐ )で、仲雍(🧠)(ちゆ(🔁)うよう)季(🏮)歴(きれき)の二弟(dì )が(😭)あつ(☝)たが(💘)、季(🐺)歴の子昌(chāng )((🙍)しよう)が(🍽)すぐれた人(🔏)物だつ(📍)たので、大王(🐨)は位を末子(zǐ )季(🔚)歴に譲(🤛)つて(🥦)昌に及ぼしたい(🕔)と思つた。泰(🌩)伯は父の(📫)意志を察(➖)(chá )し、弟の仲(🚙)雍と(✨)共に国を去(qù )つて南方にかくれた。それが極めて隱微の間に(🚉)行われたので、人(rén )民(🔓)はその噂さ(🐓)え(🌥)するこ(🃏)とがなかつたのである(🕝)。昌は(📺)後の(🌯)文王(wáng )、その子発(はつ)(🚕)が武王で(👍)ある。
「(🏮)有能(🍛)(néng )に(🌥)し(🏾)て無能な人に教(jiā(🔸)o )え(💧)を乞い、多(duō(🕒) )知にして少知(zhī )の人(🍹)にものを(🌁)たずね、(🛑)有って(👿)も無きが如く内に省み、(🎤)充実(🥥)していても空虚なるが如く(🕐)人(🗼)にへ(💿)り下り、無法をいいかけ(🍼)られて(🈸)も相手(shǒ(♿)u )にな(🌔)って曲直(🚻)(zhí )を争(🌱)わな(⬆)い。そういうこ(⚡)と(🔠)の出(🧓)(chū )来た人がかっ(🎿)て私(🎩)の(👨)友人(😕)(rén )にあったのだ(🔙)が。」
○ 孟(mèng )敬(jì(✝)ng )子(♑)==魯の(👺)大夫、仲(zhòng )孫氏(shì )、名は(🤘)捷。武(wǔ )伯(🗡)の子。「子(🍶)(zǐ )」は敬語(yǔ(💑) )。
○ 老(🚏)(lǎ(😌)o )子に(😇)「善行轍(🤫)(zhé )迹無し」とあるが、(🏳)至徳(dé )の境地(dì )につ(👄)いては、老子も孔子も同(😒)一で(🎷)あるのが面白い。
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025