一八((🍕)二(è(🐮)r )〇二)
○ 乱(🎣)臣(chén )((🔨)原文(wé(🍇)n ))(💎)==こ(🤽)の(😓)語は現在(🏴)普通(tōng )に用(yòng )いられている意味と全(🌰)く反対に、乱を防止(🎢)し、乱を治める(🤹)臣という意味に(🕦)用いられて(⛑)いる。
先師(🎾)のご(🎢)病気が重(👑)か(🥇)った。子路(👁)が病気(🚁)平癒のお祷りを(⚽)したい(🔌)とお(🅿)願(yuàn )いした。すると(🕋)先(xiān )師がいわ(🤷)れた。――
九(二一四)
○ 九夷=(🛀)=九(jiǔ )種の(😬)蠻(😭)族が住ん(🗨)でい(🎊)ると(🚬)い(🐚)われ(🕜)ていた東(dōng )方の地(dì(👥) )方(fā(🔭)ng )。
○(❇) 泰(🥋)(tài )伯==(🎏)周の(🏵)大(dà )王(たいおう)(🕵)の長子(🤬)で、仲雍(ちゆ(🚞)う(📒)よ(🧣)う)季歴(きれき(😬))の二(🎠)弟があ(👉)つたが、(🤽)季歴の(✔)子昌(しよう)がす(🥨)ぐ(📄)れた人物だつたので、大王は位を末子季(🔡)歴に譲(👕)(ràng )つて(🗃)昌(chāng )に及ぼしたい(🚛)と思つた(🐻)。泰伯は父の意志を(💔)察(🤛)し(🧔)、弟の仲雍と共に国を(⬆)去(qù )つて南方にかくれた。それが(🔜)極(👆)め(😢)て隱微の間(🏀)に行われたので、人(🥙)民は(📲)その噂(zǔn )さえすること(🤖)がな(✏)かつたので(🍠)ある。昌(⬜)(chāng )は後(🥑)(hò(🐥)u )の文王、その(✉)子発(👠)(は(❗)つ)が(♟)武(🍈)(wǔ )王で(🗨)あ(👰)る(🙋)。
一(🌍)(yī )四((🎤)二一九)(🅰)
○ これは孔子(zǐ )晩年の言葉(🍠)に(🐬)ちが(🌼)いない。それ(🖕)が単なる無(🔄)常観(guān )か、(🏕)過(guò )去を顧みての(㊗)歎(tàn )声(shēng )か、或は、たゆみなき人間の努力を祈る声かそもそもまた、流転をとおして流るる道(dào )の(⏳)永遠性を(🕜)讃美(📄)する(📪)言(yán )葉か、それは人(rén )おのおの(💛)自(zì )ら(🏪)の心境(jìng )によつ(😙)て解(🥝)するが(📩)よかろう(🕎)。ただわれわれは、こうし(🚪)た言(🤙)(yán )葉の裏(♐)付(fù )けに(🖊)よつて(💧)、(📿)孔子の他(tā(🏆) )の場合(hé(🖥) )の極めて平凡ら(💻)し(👈)く見(jiàn )える(🛠)言葉が(☕)一(🚦)層深く(🕗)理(♈)解され(👏)るであろうことを忘れては(🆎)な(🛢)らない。
二一(🐡)(二(è(👺)r )二(èr )六)
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025