○ この章の(🦗)原文は、(📓)よ(🎚)ほど言葉を補つて見ない(👴)と意味が通じない。特に前段と後段(duàn )とは(🍞)一連の孔(kǒng )子(🗃)の言葉になつて居(jū )り、(😙)その間(🔆)(jiān )に意味(wèi )の連絡(luò(🔋) )が(🎿)ついていない。また、(😦)後段におい(📡)ては周(💃)が殷(yīn )に臣(chén )事し(🍪)たことを理(🏥)由(🖱)に(✡)「(🤩)至徳」と称(chēng )讃してあるが、(🕧)前段に(🔐)出(🐽)ている武王は殷(yīn )の紂王(🚹)(wáng )を討伐した人で(🦒)あるから、文王時代(dà(👪)i )に対す(🔸)る称(🧔)(chēng )讃と見る(🕦)の(🎋)外(🛠)はない。従(cóng )つて「文(wé(🛸)n )王(🤹)」という(🏩)言葉(🎮)を補つて訳する(⏪)こととし、且つ(📘)賢臣(🎥)(chén )の問題で前後(hò(🔈)u )を(💲)結びつけて(🗯)見た。し(🚍)かしそれ(🤒)でも前(👕)後の連(🔙)絡は不(bú )充分である。とい(🕎)うの(👏)は(😉)、(🏳)文(wén )王の(🏵)賢臣(chén )が武王の時代にな(🤫)ると(🏠)、武王をた(💩)すけて殷を(🙃)討(😹)た(👤)せ(🎒)たことにな(🐤)るからである。とにか(❤)く原(yuán )文(💌)に何(💍)(hé )等かの錯(cuò )誤(wù )があるのではあるまいか。
五(二(🍧)(èr )一〇)(😟)
「(🚱)先生(shēng )の徳(🚄)は高山のようなものだ。仰げ(🥎)ば仰ぐほど高(gāo )い。先生の(⛷)信(🥦)念は(🚢)金石(🧣)のようなものだ。鑚きれば(🎵)鑚きる(🗜)ほど(🎠)堅い。捕(👁)捉しが(🐛)たいの(👲)は先生(shēng )の(🔢)高遠な道だ。前にある(😂)かと思うと、たちまち後(hòu )ろ(🚉)に(🔏)あ(⭐)る。先生は順序(🔨)を立てて(🛹)、一歩(bù )一(💏)(yī )歩(bù(🥗) )と(🍿)わ(🧐)れわれ(🔰)を導き(🧝)、われわれの知識(📌)を(🎧)ひろめ(🚬)るには各種の典籍、文物制度を以(yǐ(🌐) )て(🚦)せられ(🍼)、(⏫)われわれの行動を(🦏)規制(zhì )するには礼(♟)を以てせられる(🗣)。私は(🌵)そのご指導(dǎo )の精妙さに魅(mèi )せられて、や(🐲)め(🌩)よう(🧦)としても(🏇)やめることが出来ず、今(🦁)日ま(🤲)で私の才能のかぎりをつく(🐓)して努(🌆)力して来(⚽)た。そ(🧡)して今で(🚃)は、どうなり(💐)先生の道の本体(tǐ )をは(👹)っき(🥘)り眼(🥘)の前(qián )に見ることが出(🧑)来るよ(⛔)うな(🍕)気(🏟)(qì )がする。しか(🚻)し(🕴)、い(🎠)ざそれに追いついて捉えようとすると、やはりどうにもならな(👇)い。」
「昭(zhāo )公(🐥)しょうこうは礼を知っ(✒)ておられまし(🐆)ょうか。」
一二(✒)((🍀)二一七(🌴))
一(yī(🙏) )二(🍎)(èr )(一九六)
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025