○ 匡==衛(🤓)の一地名(🍵)。陳との(💖)国(🌂)境(🎉)に近い。伝(😥)説(shuì )による(🎌)と、魯(🙆)(lǔ )の大(✋)夫季(jì(💂) )氏(🏭)の家臣であつた陽虎という人(🔕)が(🏁)、陰謀に失敗して国外にのがれ、匡におい(🤺)て暴虐の(🔸)振舞があ(⛓)り、匡人(rén )は彼(📽)を怨んでいた(📵)。たまたま孔(kǒng )子(zǐ )の一(yī )行が衛(wè(🍃)i )を去(qù )つて陳に行く途中匡を通(🍩)り(㊙)かかつたが孔子(💜)の顔(🚤)が陽虎(🕍)そ(✌)つくりだ(😲)つたので(🏞)、匡(➗)(kuāng )人は(📮)兵を以て一(👏)行(háng )を囲むことが五(😙)日に及んだとい(🀄)うので(🍿)ある(🎦)。
「(🛰)君子は気(🥟)持が(😒)いつも(🔷)平和(hé )でのび(⚓)のびとし(🕺)て(🎋)いる。小人(🚝)はいつもび(📟)くびく(🏀)して何かにおびえている。」
「音楽(🖱)が(🌖)正しく(🐟)なり、雅(📽)がも頌(♓)しょうもそれ(🌃)ぞれその(🍓)所(👵)を得(🍸)て誤用さ(😉)れないようになったのは、(🧝)私が(🌆)衛(wèi )から魯に帰(🌡)(guī )って(🚙)来たあとのことだ。」
○ (🦊)こ(💺)の章は、いい音(yīn )楽が今はきかれないとい(🀄)う孔子のなげ(🌱)きで(🚕)もあろうか。――諸説(🔊)は紛(🏝)々とし(📒)ている。
○ こ(🕺)の章(zhāng )の(🐸)原文(🏞)は(⛏)、よ(🐁)ほど(🍳)言葉を補つて見ないと意味が通じない。特(📏)に(🛴)前(😡)(qiá(💫)n )段(🐰)(duàn )と後段とは一連の(✂)孔子の言葉(🙉)にな(💿)つて(🐫)居(jū )り(🌽)、その間に(🌖)意(🈴)味の連絡(🧖)が(⛏)ついていない。また(🛁)、後段においては周(zhōu )が殷に臣事(🔶)(shì )したことを理由に「(😴)至徳」と称(👔)讃してあるが(💢)、前段に出ている武(🍧)(wǔ(🥘) )王は殷(yī(❔)n )の紂(🚖)(zhòu )王(🛋)を討伐した人であるから、文王時代に対(🔪)する称讃と見(🙉)る(🏽)の外(🎆)はない。従(😔)つて(🦐)「文(wén )王」という言葉(♌)を補つ(🤒)て訳(🧠)すること(🐜)とし、(💑)且(qiě )つ賢臣(🌁)の問(wèn )題で前後を結(🚎)びつけて(👼)見た。しかしそれ(🍘)でも前(qiá(😲)n )後の(📸)連絡は不(💃)充(📿)分である。というのは、文王の賢(🎖)臣が武王の時(shí )代になると(🌋)、(🐄)武(🥗)王(🍩)をたすけ(🙉)て殷(🦊)を討(tǎo )たせたことにな(🥛)るか(🐺)らである。とにかく原文(wén )に(🖨)何等かの錯誤(wù )があるのではあるまいか。
「孔(kǒ(🕋)ng )先(xiān )生(shēng )のよう(🚊)な人(ré(❣)n )をこそ聖人(rén )とい(🍧)うのでし(⏲)ょう(🎈)。実に多(🎫)能であられる(📧)。」(🎗)
「無知(zhī )で(🕒)我流の新説を立て(🧑)る者(🌑)もある(🌱)らしい(🥖)が、私は(👞)絶対にそんなことはし(👶)ない(🚲)。私は(😇)なる(🥅)べく多くの人の考えを聞いて取捨選(xuǎn )択し、なる(💴)べく多く実(shí(⛄) )際(jì )を見(💀)てそれを心(xīn )にとめて(🥦)おき、(🧡)判(⛺)断の(🔟)材料にするようにつとめてい(🍗)る。むろん、それでは(🏙)まだ真知と(📗)はいえない(💖)だろう。しかし、(😒)それが真(zhēn )知にいた(🚀)る途みちなのだ。」(🚁)
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025