で彼(🆖)はつい(🎚)に一(🛠)策を案(🔭)じ、わ(📴)ざわ(👂)ざ孔子(zǐ )の留(😋)守を(🤛)ねらって(❕)、豚(tún )の(🥢)蒸肉(rò(🔁)u )を贈(zèng )る(🎼)ことにしたのであ(🏍)る。礼に、大夫(fū )が(😈)士に物を贈った(🔁)時、士が不(🕠)(bú )在で、(🖨)直(💡)接使者と応接(🚷)が出来なかった場(🤙)合には(💧)、士は翌(yì )日大(🔉)夫の(👕)家に(🦇)赴(fù )いて、自(zì )ら(🙀)謝辞を述べなければ(🏽)ならないことにな(😭)っている(💚)。陽(💶)(yáng )貨はそ(🥓)こをねらったわけであっ(🎬)た。
孔子(zǐ(🏳) )は、ぬかりなく考えた(🔺)。そして遂に(🌻)一策(🤹)を思いついた。それは、(🐑)相(🎶)手の用(yò(🎉)ng )いた策その(💆)まま(🔃)を応用(🧀)することであった。つまり、陽貨の留守を見計って、謝辞を述(🔟)(shù )べに行こうというの(🚛)である。
「お前もそのことを(🍭)聞(🔲)(wén )いているのか(🥨)。」(📀)
「(🥘)さあ、わしに(🍒)は(🥦)そうは信(🦌)(xì(🔕)n )じ(✨)られない。」
「ど(🕰)うも恥(chǐ )か(🚑)し(🔳)い次(🏛)第で(🏙)すが(💋)、(🔳)思(🔐)い当りません(🕍)。」
「うむ。で、お前はどうありたいと思うのじゃ。」
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025