○ 孔子の言葉は、(🌽)平(píng )凡ら(💬)しく見(jiàn )える時ほど(💡)深(✍)いとい(🤴)うこと(🔰)を(👗)、私(🛣)はこの(🎙)言葉に(🏣)よつて(🕳)特に痛感(gǎn )する。
「出でては国君(👻)上長(zhǎ(🏐)ng )に(🤞)仕える。家庭(tíng )にあっては父(fù )母兄(xiōng )姉に仕える。死者に対する(💆)礼は誠意のかぎり(🕦)をつくし(🌚)て行う。酒(jiǔ )は飲んでも(🏧)みだれない。――私(sī )に出(chū )来ることは、先ずこ(🍬)のく(🚗)らいな(👼)ことであろうか。」
ゆ(📢)すらうめの木
「共に学ぶ(💈)こ(🆑)との(🕘)出来る人はあ(🥈)ろう。しかし、その人たちが共に道に精(jīng )進す(🎫)ることの出来る人であるとは限(🍞)ら(👷)ない(🌞)。共に道(🍡)(dào )に精進すること(🤓)の出(chū )来る人(rén )はあろう。しかし、その人(rén )たちが、(🤑)いざと(🔃)いう時に(🍅)確乎た(🔤)る信念に(😏)立っ(🌤)て行(👞)動を共にしう(🍮)る人(🕗)であ(🐽)る(🥑)と(🕸)は限(👷)ら(🔲)ない。確(què )乎たる信念に立って行動を共(🍣)にしうる人は(🖍)あろう。しかし(🌷)、その人たちが、複(🌙)雑な現実の諸(🤞)問題(😕)に当(dā(🤞)ng )面して、なお事を誤らない(🥙)で共に進みうる人(rén )である(🖐)と(🥙)は限らない。」(🏖)
○(🐡) 巫(wū )馬期==孔子(📍)の門(🚭)人(✳)。巫馬(mǎ )は姓、(💭)期は(🍰)字(💌)、名(mí(🗃)ng )は施(し)。
○ この一章(💷)は(🥜)、(🏘)一(yī )般の個(🏅)(gè )人(🌅)に対する(🔡)戒め(😿)と解するよりも、(🧠)為(🌜)政家に(🐃)対す(👱)る戒め(🦌)と解する方が適当だと(🈴)思つた(😳)ので、思い切つて右(💹)のように(🎣)訳(🗻)(yì )し(🐌)た。国民(🔱)生活(🌏)の貧困(🌴)と苛察(💭)(chá )な政治とは、古(gǔ )来秩序破壊の(🔡)最大の原(✨)因(🐛)な(😓)のである。
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025