七(🚭)(qī )(一九(jiǔ(📹) )一)(🔚)
○ 子(zǐ )貢は(🚯)孔(✊)子が卓越し(🗡)た徳と政(zhè(🏥)ng )治(zhì )能(🗝)力(🏤)と(🤗)を持ちなが(💇)ら、いつまでも(🚯)野にあるの(❎)を遺憾として、(🚓)か(🏼)ようなこと(🐵)をいい(🏒)出(chū(🎳) )した(⚪)のであるが、子(zǐ )貢らしい才(cá(🥕)i )気のほ(🥢)とば(👖)しつ(😹)た(♓)表(🔋)現である(🔈)。それに対(duì )する孔子の答えも、(👜)じよ(🦍)うだんまじり(🏠)に、ちやん(🐾)とおさえる所は(🔡)おさ(🌴)えているのが(🥞)面(🎰)白(🗑)(bái )い。
(🎢)先師のご病(🐨)気が重く(🐠)なっ(🏆)た時(shí )、(😪)子路(lù )は、いざという場合(📆)のこと(🐗)を考(kǎo )慮して、門人たちが臣下の礼をと(😅)って葬儀をと(🛰)り行うように手はずを(🚛)きめていた(🚜)。その後、病気がいく(🔬)らか軽くなっ(🤲)た時、先師(🏩)(shī )はそのことを知(🤮)られて、子路にいわ(🦋)れた(🌒)。――
「文(🤕)王がなく(🍄)なられた後、文(🈁)と(🧐)い(🤷)う言(🤛)葉(📽)の内(👧)容(róng )をなす(🍶)古(gǔ )聖の(🍮)道は、天(tiān )意(🙁)によってこの私に(🎅)継承されているではないか。もしその文(wén )をほろぼそうとする(💑)のが天意で(✊)あるな(🔄)らば、何(👸)で、(🥧)後の世(📡)に生れたこの私に、文(⌚)に親し(🕔)む機(jī(🐯) )会が(🤕)与えられよう。文(🐮)をほ(📑)ろぼすま(🎼)いとい(👷)うの(📁)が天意であ(🍔)るか(💗)ぎり(🆖)、匡の人たちが、いったい(🌍)私に対し(🏈)て(🌥)何が出来(lái )るというのだ(😙)。」
招き(🖇)ゃこの胸
「そう(🏷)いう祷(🏂)り(🚶)なら、私はも(🌽)う(🔑)久(jiǔ )し(🛡)い間(jiā(🍑)n )祷っている(🥫)のだ。」
○ 泰(tài )伯==周の大(dà )王(🗿)(たいおう)の(🦕)長子で、仲(zhòng )雍(💔)(yōng )(ちゆうよう(🔹))季(📼)(jì(🍾) )歴(🎮)(きれ(✉)き)(👾)の二(💌)弟があつたが、季(jì )歴の子昌(chāng )((🍯)しよう)がすぐれた人(🍡)(rén )物だつたの(⚽)で、大王(wáng )は位を末子(👢)季(jì )歴に譲つて昌に(🙀)及ぼした(🍂)いと思(🕉)つた(⏱)。泰伯は父(🥦)の意志を察(📗)し、弟の仲(🔜)(zhòng )雍と共に国を去(🕢)つ(🚇)て南方にかく(⬜)れた。それが極(jí )めて隱微の間(🛳)に(🥁)行われたので、人民はその(🥓)噂(zǔ(🚢)n )さえ(🐰)すること(🙎)が(🏋)なかつたのである。昌は後(📢)(hòu )の文王、そ(🤖)の子(😞)(zǐ )発(fā )((👆)はつ(📷))が武王(wá(🔑)ng )で(🐴)ある。
○ (🈴)射(➰)(shè )・(🌹)御==(🍡)禮・楽・射(🅾)・御・書・(👑)数の(🏸)六芸のう(🌦)ち射(shè )(弓(gō(🚎)ng )の技(🕣)術)(🛴)と御(車馬(🌅)(mǎ(🕗) )を御する技術)(🎊)とは比(🌹)較的容易(yì )で下等な技術(🥢)とされており、とりわけ御がそうである。孔子は戯(hū )れに(🍍)本章のようなことをいいながら、(👭)暗(🎮)に自(🕞)分の(😵)本領は一芸(💛)(yún )一能(néng )に秀(🐷)で(💒)ることにあるのでは(💡)ない、村(🦏)人たちの自(🗻)分に(🐇)対(✴)する批評は的(de )を(🎤)はずれている、という意味を門人たち(👊)に告げ、そ(✴)の戒めとしたもの(👢)であろう。
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025