と、孔子(zǐ )の声が少し高(gāo )く(🥚)な(🍭)っ(🚊)た。
「救世(🌗)(shì )済(jǐ(😾) )民(🍧)の志を抱き、国事に尽(🎑)(jìn )したいと(🙊)希(xī(🕟) )望しながら(🚋)、い(🥙)くら機会があっても出でて仕えよ(📎)う(🐂)としないのは、果して(💘)知者(🛵)と云えま(🏈)しょう(🐇)か。」(🎛)
「全く惜(🍘)しいではございませんか、こうして田圃に仂(🎈)かせて置くの(➗)は。」
(🛠)かといって、孔子に対(duì )して(💩)、「そん(👸)な遠(🤓)まわしを(💄)云わない(🤗)で(🛐)、(🕷)も(🎽)っとあからさまにい(🤾)って下さい(♌)。」(🐚)とも云いかねた(⏯)。もし孔(kǒng )子(☕)に(🎙)、諷刺の意(🍰)志がないとすると、そんなこ(🦄)とを(✍)云(yún )い出すのは、礼(👺)を失する(🔬)ことに(😴)なるか(🕒)らである。
子、仲弓を謂う。曰(🎱)く、犂牛(🎰)(niú )り(🥒)ぎ(🥄)ゅう(👫)の子(🔡)し、※(「馬+辛(💄)」、第(🛀)3水準1-94-12)あか(🏿)くして且(🐤)(qiě )つ角(😏)(jiǎo )よくば、用(yòng )うる(🌬)こと勿な(🔄)からんと(🌯)欲すといえども、(🐳)山川(chuān )其れ諸(😉)こ(♐)れを(🤵)舎すてんやと。
7 (🏸)子曰く、孝な(Ⓜ)る(🌇)哉閔子騫。人其の父(fù )母(mǔ )昆(🍿)弟の言を間せ(🖼)ずと(🉐)。(先進(🧕)篇)
と(👫)いったことを思い(💤)起した(👤)。孔(🧐)子は(♍)或は、自分を「人君(💱)(jun1 )の風がある。」(✳)など(🧟)と讃めて、そ(🚀)の実、何(hé(🕟) )かの欠点(😞)を婉曲に諷刺(cì )しているので(🐚)はあるまい(🍠)か。そういえば(🕛)、(🈲)世(shì )間(jiān )で(🥄)は(🥊)、子桑伯(🧤)子しそうはくしと(⛓)自分とを、同じ型(🗽)の人(🌃)(ré(🕶)n )物(wù )だ(🤣)と評(pí(👟)ng )しているそうだ。子桑伯子は物(wù )にこせつ(🔮)か(♍)ない、いい男(👔)だが、少し大ざっ(🛸)ぱ過(🚹)(guò )ぎる嫌(xián )いがな(🦅)いでもな(🚘)い(⛷)。或は自分(🗽)にもそ(🐑)ん(🦎)な欠(🚲)(qiàn )点(diǎn )がある(🚭)のではなかろうか(🤠)。自分(🤬)だけでは、そんな事がないよ(🎬)うに気をつ(🏠)けている(🔤)つもりではあ(🛒)るが。――彼(bǐ(🐁) )はそんなこと(🥖)を考えて、讃(🎽)められたために却っ(📔)て(🕊)不安な気(🥫)持になるのであ(🚼)っ(🎬)た。
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025