かように解す(💎)ることによつて、本章の(⛩)前段と(⭐)後(🤕)段と(🤠)の関係が(🆒)、はじめて明瞭(👸)に(🤔)なるで(☝)あろう。これは、私一(yī(❎) )個の(🐬)見解であ(😀)るが、決して無謀な言ではない(⌚)と思う。聖(shèng )人・君子(zǐ )・善人の三(🆘)語(👄)を、単な(🔣)る人(👵)(rén )物の(🕦)段階と見ただけでは、本章(🐋)(zhāng )の意味が的確に捉えられないだけでなく(🏌)、論語全体の意(yì )味があい(🍭)まい(🌬)に(🕎)なるの(🚩)では(👧)あるまい(🛄)か。
「典籍の研(💮)究は、(🥥)私も(👯)人なみに(🍘)出来ると思う。しかし、君(jun1 )子の行(🚅)を実(🥃)践(✉)する(💔)ことは、(🌦)まだなかなかだ(🤤)。」
行かりゃせ(📢)ぬ(🛄)。
先師(shī )はそれだけいっ(💛)て退かれた。そのあ(🍯)と司敗は巫馬(mǎ )期(qī )ふばきに会(huì )釈(shì )し、彼を自分の身近かに招いてい(🐿)っ(⤴)た。―(📠)―。
「三(🏙)(sān )年も(🌏)学問をして(🏟)、(📟)俸(👵)祿(lù )に野心(🧟)の(🏊)ない人は得(dé )が(🌵)たい人(🏝)物だ。」(💖)
○ これは孔(kǒng )子晩年の言葉にち(📓)がいな(🥪)い。それ(🛺)が単(dān )な(😜)る(🌩)無常観か、過去(👢)を顧みての歎(🚄)(tà(🥇)n )声か、或は、た(🌀)ゆみな(💐)き人間の努力を祈(💧)る声かそもそもまた、流転をとおし(🕋)て流(💑)る(🤘)る道の(🚾)永遠性を讃(👀)(zà(✔)n )美(🐟)す(🧑)る(👌)言葉(🤨)か(📱)、そ(🕡)れは人おのおの自らの心境(jì(🙏)ng )によつて解す(📴)るがよかろう(🐂)。ただわれわれは(🍛)、こうした言葉(🏜)の裏(🛑)付(fù )けによつて、孔子の他(🍶)の場合の極めて(🖍)平凡(🚼)らしく(👩)見える(🥤)言葉が一層深(🦆)く理解さ(🏀)れるで(🧒)あろう(🧑)ことを忘れては(🚻)なら(📠)ない。
三(sān )(一八七)(🏚)
先(xiān )師が川(chuā(🚱)n )のほとりに立っていわれた。――
「忠(🚅)実(shí(🤚) )に信(👫)義(🐜)(yì )を第(dì )一義とし(✝)て一切の言(yá(📃)n )動(dòng )を貫く(🤭)がい(⏪)い。安易(yì )に自分よ(🙍)り(🌗)知徳(dé )の劣った人と(😇)交(jiāo )って、いい気になるのは禁物だ。人間だから過(guò )失(shī )はある(🌶)だろうが、大事なのは、(🤭)その過失(shī )を(🛀)即座に勇敢に改め(🍗)るこ(🐜)とだ。」(😠)
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025