孔(👅)子は、こ(⭐)れには多少意見が(✔)あった。し(🙌)かし(🙎)、(🍿)それを述べても、どうせ話(🧛)を永びか(🔽)すだけの效(xiào )果(guǒ(😑) )しかないと思った(🖋)ので、
8 (➖)子曰く(🏹)、(🐯)父母(mǔ )に(🏧)事(shì )え(⏪)て(🔎)は幾諌(きかん)す。志の従わざるを見ては、又敬して(🤙)違(📵)わず、労(💤)して怨(🍆)みずと(📸)。(里仁篇(piān ))
懿子は、その(🐑)意(🍍)(yì )味がわかっ(👏)てか(🏈)、わからないでか、或は、わかっ(🍪)て(🤯)も知ら(🧢)ん顔を(😔)する方が都合がいいと考えてか、重ね(📊)て問い(😮)ただし(📰)ても見(🔭)(jiàn )な(😬)いで、帰っ(🏡)て行ってし(😻)まった(♏)。孔子は(⛹)、いく(🏼)らかそれが気(🥛)が(🔜)かりにな(🚺)らないでもなかった(💼)のである。
犂(😈)牛(niú )の子
「(🦆)大(🏗)丈(🤟)夫だと思い(💅)ま(🧟)す。本(👟)物(wù )が立派(😶)でさ(🚯)えあれば(🦐)。」
3 (🌞)子曰(🔠)く、唯女子と小人(rén )とは養(👝)い難しと爲す。之を近(⏫)づ(🌃)く(🌪)れ(🙆)ば則ち不孫なり。之を(❤)遠ざくれば則ち怨む(🗞)と(陽貨(🤚)篇(piān ))
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025