「聖とか仁とかい(😝)うほどの徳(dé(🌟) )は(❔)、私(sī(🚀) )には及びも(🈲)つ(🏘)かな(🐋)いこ(🥙)とだ(🧑)。ただ私は、その境地を目ざして厭(yàn )くことなく努力して(🏅)いる。また私の体験(📙)をとおして倦(juàn )む(🌨)ことなく(👠)教(🌉)え(⛽)ている。それだけが私の(🚳)身上だ。」(🔦)
○ (🌘)両端=(👁)=首(🌂)(shǒu )尾(🤜)、(😿)本末、上下、大小、(🌝)軽重(😭)、精粗、等(děng )々を意味す(😲)るが、(✋)要するに委(👃)曲を(🥎)つくし、(🏿)懇(kě(☝)n )切丁(😱)寧(👢)(níng )に教(🙏)えるという(😤)ことを形(xí(🕝)ng )容(róng )し(🕛)て「(🦒)両(💨)端をたたく」(👣)とい(👕)つた(🌞)のである。
○ この一章は、一(yī )般(bān )の個(gè )人に対する戒(🔵)めと解するよ(🤴)りも、(🖊)為(🏨)政(🐧)家(jiā )に対(duì )する戒(jiè )めと解(🕍)する方が(🐎)適当(🈁)(dāng )だと思(sī )つたので、思い(📌)切つ(🌧)て右のよ(🔎)うに(🍫)訳した。国(🌌)(guó )民生(shēng )活の(🐀)貧困(🤐)と苛(🍡)察(🐺)な政治とは、古来秩序破(🚐)壊の最大の原(📆)(yuán )因なのである。
○ 匡==衛の一地名。陳(🗳)との国境に近い。伝(yún )説(🍇)に(👊)よると、魯の大(dà )夫(🧞)季氏の家臣で(🗣)あつた(💥)陽(yáng )虎(hǔ )という人が(🎬)、陰(yīn )謀に失敗して国(🐿)外にのが(🆗)れ(💿)、(✊)匡(💒)において暴虐の振舞(🐙)(wǔ )があり、(🥍)匡人(🏰)(rén )は彼を(🐾)怨(🔲)んでいた。たまたま孔子の(🌧)一行(🔝)が衛(🛄)(wèi )を去つ(🌮)て(☝)陳に行く途中匡を通り(⛽)かかつたが孔(kǒng )子の顔(yá )が陽(🗄)(yáng )虎(✔)そつくりだつたので、(🐌)匡人(📈)は兵を以(📥)て一(yī )行(háng )を囲むことが五日に及ん(🐀)だというのである(🎬)。
おののくこころ。
「恭敬(🐻)なのはよいが、それが礼に(🗿)かなわないと窮(qió(😒)ng )屈(qū )になる。慎重(🐶)なのは(🎩)よ(🎞)い(✡)が、(🏴)それが礼にかなわ(📬)ない(😫)と臆病になる(🐾)。勇敢なのはよ(🔸)い(🏷)が、それが礼(lǐ )に(🌤)かなわ(🛃)ないと、不逞に(🚻)なる(🦆)。剛(gāng )直(zhí )なのはよいが、それ(📓)が礼にかなわないと苛酷になる。」(🛒)
一〇(🕣)(二一五)
先(xiān )師(🛩)はめったに利益の問(wèn )題に(🧢)は(🙋)ふれ(🔸)ら(🚃)れなかった。た(🧤)またま(👫)ふれられ(🍋)ると(⏱)、必ず(👲)天命とか仁とかいうことと結(🕟)び(🕚)つけて話され(🐬)た。
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025