三七((👖)一八(bā )四)
顔渕(🍀)がた(🕎)め息(xī )を(👑)つきな(🏮)がら讃(zàn )歎(👺)していった(🤱)。――(🏍)
「堯(⛷)帝の(🎾)君徳は何と大きく、何と荘厳(♏)なことであ(📡)ろう。世(🍠)に真に偉(wěi )大(dà )なものは天のみであ(🔹)るが、ひ(✝)とり堯帝(dì )は天(🐓)とその(🦁)偉大さを共にしている。その(🔏)徳の広大無辺さは何と形(🎦)容(😐)して(🙇)よいかわ(🗃)からない。人(ré(🏏)n )はただその功(gō(🍛)ng )業の(🎓)荘(zhuāng )厳さ(🚴)と文(wén )物制度の燦然(rán )たるとに眼を見(jiàn )は(🛅)るのみ(🐼)であ(👧)る(🐉)。」
先(xiān )師(shī )に絶無(wú )とい(🆗)えるものが(🚕)四(🥝)つあ(🎷)った。そ(🤶)れは、独善(shà(🧖)n )、(🏍)執(😍)着、固陋、(👎)利(👶)己である。
○ (🚠)司敗=(🐴)=(🥌)官名、司(🐻)法官。こ(🛩)の人の姓名は明ら(💧)かでな(👰)い。
○(🚆) 舜は堯帝(👸)に位をゆずら(🍸)れた(🐔)聖(shèng )天(💧)(tiā(🤖)n )子(zǐ )。禹は舜帝に位をゆ(💰)ずられ、夏朝の祖(🥅)となつ(🥧)た聖王。共(🍢)に無(wú )為(wéi )にして化する(🥂)ほどの有徳の人であつた。
○ こん(🔈)な(✏)有名な言葉(🎟)は、(⬆)「三軍も(💺)帥(🛑)を奪うべし、匹夫も(😛)志を(👦)奪うべか(👹)らず」とい(💦)う文語(💛)体の直訳(yì )があれば充分(fèn )かも知(💰)れな(🥝)い。
「無(wú )知(zhī )で我(👼)流の新説を立てる者(🏖)も(🌕)あるらしいが、(📛)私は絶(jué )対にそん(➗)なことはしない。私(📬)はなるべ(🚥)く多くの人の(🍠)考えを聞いて取(qǔ(👎) )捨(💔)選(🍆)択し、なるべく多く(😆)実際を見(🎰)てそれを(🕔)心に(🚪)と(💹)め(🥢)ておき、判(pàn )断の材(cá(💚)i )料にす(🖲)るよ(⏹)う(👂)につ(🛸)とめている。むろん、それではまだ真知と(🐦)はいえないだろう。しかし(🌨)、そ(🏅)れが真知に(📫)いた(⚡)る途(🦁)みちなのだ。」
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025