「昭(zhāo )公(🐧)し(😙)ょうこう(🎗)は礼(lǐ )を(😫)知(zhī )っておられましょ(😙)うか。」
「後(👵)輩をばかにし(😻)てはならない。彼(🔮)等の将来がわ(💣)れ(🐙)わ(➗)れの(🛀)現(xiàn )在に(🚸)及ばないと誰がいい得よう。だが、四十歳(🈳)(suì(🈂) )にも五(wǔ )十歳にもなって注目をひくに(🍞)足りないよ(🍚)うでは、(🕷)おそるるに足りない。」
「(🚱)音(🚬)(yīn )楽が正(zhèng )しくなり(🤾)、雅がも頌(⛪)し(📱)ょ(♏)うもそれぞ(🐩)れその所(suǒ )を得て誤用(🗓)されないよ(🔐)うにな(♒)ったの(🐓)は、私が(🎞)衛(wèi )か(😫)ら魯に帰(🎴)っ(🛂)て来た(〰)あとのこ(📗)と(🏯)だ。」
○ 乱(🦓)臣(🍵)((☕)原文)==この語(🌡)は現在普通に用(🏉)い(🤑)られている意(yì )味と全く反対に、乱を防(fáng )止し、乱(🍉)を治(⏺)め(👀)る臣(🏘)という意(🎽)味(wèi )に用(yòng )いられてい(👌)る。
九(二(èr )一四(🍬))
○ 本(✖)章(zhā(📴)ng )は「由ら(🍿)しむべし、(📃)知(🐡)らしむべ(🎣)か(🥊)らず」という言葉で広く流布さ(🧝)れ(🎆)、秘密専制(➗)政治(zhì )の代(dà(🐈)i )表的表現であるかの如く解釈(shì )さ(🕥)れているが、これは原文の「可(🙄)」「不可(🙍)」を「可能(néng )」「不可能(🏧)」の意(🌯)(yì )味に(🔊)とらないで、「命(❄)令」(🍚)「禁止(zhǐ )」の意味にと(🕊)つ(🈵)たための誤(wù(🚢) )り(♒)だと私は思(sī )う。第一、孔(kǒng )子(zǐ )ほど(🔝)教(🎂)(jiā(🎐)o )えて倦(🕗)まなかつた(💞)人が、民衆の知的理解を自ら(💍)進ん(🎲)で禁止しようとする道(dào )理はない(🕟)。む(🌵)しろ、知的理(🔲)解(💴)を求(💱)めて容(🈲)易に(😕)得られな(🖥)い現実を知り、それを歎き(🤱)つつ、(🏁)その体験に基いて、(🏑)いよい(🥦)よ徳治主(🦅)義の信(xì(📗)n )念(niàn )を固(🆗)めた(👼)言(📧)葉(yè )として(🐝)受取(🍫)るべき(⛵)である。
○ 本章(💹)には拙訳(yì )とは極端に相(xiàng )反す(💥)る異説がある。そ(🏥)れは、(🦗)「三年も学問(wèn )をして(🔚)俸祿に(📐)あ(🍛)りつけないような(🐻)愚(🚌)か者は、め(🐅)つ(🍲)た(🍩)にない」という意(yì )に解するので(⬅)ある。孔(kǒng )子の言(💉)葉(🛠)としては断じて同(tó(👛)ng )意(🐫)(yì )しがたい。
一五(一九(🍠)九)
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025