一〇((😨)二(èr )一五)
「安んじ(🐔)て幼(yòu )君の補佐(😄)を頼み(🛍)、(🔦)国政(zhè(➗)ng )を(🍝)任せ(🗣)ることが出(📇)来、重大事に臨(♿)んで(💯)断じて節操を曲(qǔ )げない人、かよう(🎡)な人(🏋)を(🈲)君(🛢)子人とい(🎦)う(🚌)の(☝)であろ(📃)うか。正にかような人(✊)を(👝)こそ君(🆔)子人(rén )とい(⛅)うべき(🔛)であろう(👳)。」
○ (💉)周(zhō(🌳)u )公==すでに前にも述べたよ(Ⓜ)うに、周公は武(wǔ )王をたすけて周(zhōu )室(🕳)八百(bǎ(😢)i )年(nián )の基(jī )礎を定めた人(rén )であるが、その人とな(😽)り(😒)は極め(🚘)て謙虚(xū )で、「吐(tǔ )哺握髪」という言葉で(🦕)有(yǒu )名なように(🎇)、食(😀)事(🏏)や、(😨)結(🦔)髪の最中でも天下(xià(😭) )の(⚽)士を(🤢)迎えて(🍘)、その建(👨)言忠(zhō(👱)ng )告(gào )に(👃)耳(ěr )を(👵)傾けた(👙)人で(🐯)ある(🧀)。
○ (🏄)泰伯(🐯)==周の大王(たいお(🕉)う)の(🕺)長子(zǐ )で、(🌇)仲雍(ちゆ(📽)うよう)(👦)季歴(きれき)の二弟があつたが、季歴の(🤝)子昌(chā(🏨)ng )(し(😴)よう)(🕓)が(🥘)すぐれた人(rén )物(🖌)だつたので、大(😢)(dà )王(wáng )は(📙)位を(🗄)末子季(😞)(jì(🛌) )歴に譲(📉)つて昌に(💘)及ぼした(📐)い(🤵)と思つた。泰(tài )伯は父(fù )の意志を察(🚖)(chá )し、弟の(🍘)仲雍と共(gòng )に国を去(😫)つ(🏽)て南方(fā(⛺)ng )にかくれた。それが極めて隱微の(🔹)間に(♍)行われ(👹)たので、人(🏎)(rén )民(🤹)はその噂さえすることが(🌩)なか(🐟)つたのである。昌は(🏜)後の(🌥)文(wé(🙀)n )王(🤾)、(🍯)その子発(🚍)(はつ(🔜))が(😌)武(wǔ )王である。
○ 前(qián )段と後段とは、(😯)原(🤕)(yuán )文(🚙)では一連の(💕)孔子(🆒)の言(yán )葉になつているが、内容(róng )に連(🔡)絡がない(🎂)の(📕)で、(💨)定(👩)説(🕳)に従(cóng )つて(🚈)二段(👑)(duàn )に区(📻)分(♍)(fèn )した。
九(⌚)(jiǔ )(二一四(sì ))(♏)
○ この(👔)章は、いい(🎚)音楽が今(jīn )はきかれない(⛪)という孔子(zǐ )の(😡)なげきでもあ(🎛)ろ(🦂)うか。―(🗒)―諸(zhū )説は紛々と(♿)している。
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025