7 子(zǐ )曰(👑)く、孝なる哉閔(🎓)子騫。人其の父(🤛)(fù(🥟) )母昆(kūn )弟の(🥍)言を間せずと。(先進篇)(👵)
子(🌰)、仲(🛄)弓(gō(🍓)ng )を謂う(🏵)。曰(⛅)く、(🕟)犂牛りぎ(🐽)ゅうの子(zǐ )し、※(💍)(「馬(📺)+辛」、第(🔻)3水準(🧕)1-94-12)あ(〽)かくして且つ角(jiǎo )よくば、用うること勿な(🈲)からんと欲すといえど(🌟)も、山川其(📱)(qí )れ諸これを舎(shè )すてん(🚺)やと。
「(🌲)どう思う(🎩)、お前は(😯)?」
門(mé(🧥)n )人たちが、孔子(🏊)(zǐ )の(🌱)こうした教訓(📖)に(🏌)よ(🚜)って、まじめに自(📅)己を(🌟)反(fǎn )省す(🔼)る機縁を掴(🔚)み(🐴)得たか(🛫)は、(📲)まだ疑(🙃)問であった。しか(😵)し、(🐺)それ(🔒)以(😂)来、仲(zhò(📺)ng )弓(gōng )の身(shēn )分や、彼の父(🌐)の素(sù(😌) )行が、(🚁)彼等(🐷)(děng )の話題にのぼらなくなったこ(🤩)とだけはたし(🍜)かである。尤(🔜)も、この事は、仲弓(🔫)自(zì )身にとっては、ど(📏)うでもいい事(shì )であった(🔀)。彼(bǐ(🏿) )はただ自らを戒(jiè )慎(shè(🥏)n )す(💙)る(😪)ことに(💔)よって、孔(kǒng )子の知遇に応こたえれ(📞)ばよかったの(🉑)だから。
8 子曰く、父母(mǔ )に事(🌃)えては幾(jǐ )諌(きかん)す。志の従わざるを見(jiàn )ては(🏦)、(🦁)又敬(jìng )して違わず、労(lá(🌁)o )し(👼)て怨み(🥑)ず(👻)と。(里(🌏)(lǐ )仁篇)
「(🏩)そ(🕛)れはありま(🎭)す、しかし、それがどうも、あ(👶)まり馬鹿げたこと(⏪)でございまして(🌼)。」
(違わな(🕎)い、(⛷)違(🕔)わない、――何(🛶)のことだろ(🙇)う。)
異聞(🕛)を探る
(🌎)士たる者(zhě )が、高(gā(🔋)o )官の馬車を(🔼)み(⛲)て(👂)、こそこ(🚶)そと鼠の(🍧)ように逃(🥟)げ(💺)る(💟)わけにも行かな(🌗)い。孔子は仕(shì )方なしに眞す(📉)ぐに自分(🎃)の車を走(zǒu )らせ(🥗)た。陽貨(⚡)(huò(⏱) )は目ざ(👓)と(🐊)く(📦)彼を見つけて呼びとめた(💈)。そし(🗞)てにやにやしな(👎)がら(🕤)、
樊(🐸)遅(💉)(chí )は何(🛒)のことだがわからなかった。「違わ(🐟)ない」という(🌋)のは、親の命令に背かないと(♎)いう意味にもとれるが、(🕉)孟(⛔)懿子には、もう(⚓)親は(🥁)ない。そう考えて、彼は(🦅)手綱(🌱)を(🏙)さばきながら(😢)、しきりと首(🤳)をひねった。
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025